vs
RESPUESTA RÁPIDA
"He is a boy" es una frase que se puede traducir como "es un chico", y "yes" es una interjección que se puede traducir como "sí". Aprende más sobre la diferencia entre "he is a boy" y "yes" a continuación.
he is a boy(
hi
ihz
ey
boy
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (es un crío)
b. es un niño
He is a boy and he usually plays with boys, but he likes to play with girls too.Es un niño y suele jugar con niños, pero le gusta jugar con niñas también.
a. es un chico
Do you know Ken? He is a boy from second year.¿Conoces a Ken? Es un chico de segundo curso.
b. es un muchacho
Craig just turned 20 and he is a boy with a lot of potential.Craig acaba de cumplir 20 años y es un muchacho con mucho potencial.
yes(
yehs
)Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
1. (afirmación)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
2. (afirmación)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (afirmación)
a. el sí (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.